Skip to main content

Siete Vidas

“Siete Vidas” es una colección  de fotografías autorales, comisariada por Blas González, que pone a los animales como protagonistas. Detrás de cada fotografía hay una historia individual; no hablamos de animales genéricos, sino de seres únicos, con experiencias y vidas propias. Esta serie busca sensibilizar sobre el valor e individualidad de cada vida animal, apoyar económicamente el trabajo de organizaciones dedicadas al bienestar animal y destacar la fotografía como una herramienta de expresión y reivindicación social.

Diversos fotógrafos comprometidos se sumarán al proyecto con su mirada particular, ayudando a profundizar en la defensa de los derechos de los animales. Las copias impresas, realizadas por Alejandro Novoa en el taller de Copias de Autor, se pondrán a la venta progresivamente y estarán disponibles en ediciones limitadas.

Los fondos recaudados en cada número de la colección se destinarán a distintas asociaciones que trabajan en beneficio del bienestar animal, apoyando la labor que realizan en la protección y cuidado de animales en situación de vulnerabilidad.

Cada copia de la colección se entrega en un carpeta de cartón reciclado, convenientemente embalada en papel de pH neutro y  con un certificado del taller de impresión Copias de Autor donde se especifican las características técnicas de produción. 

«Siete Vidas» (Seven Lives) is a collection of authorial photographs, curated by Blas González, that highlights animals as the main protagonists. Behind each photograph lies an individual story; we are not talking about generic animals, but unique beings with their own experiences and lives. This series seeks to raise awareness about the value and individuality of each animal life, financially support the work of organizations dedicated to animal welfare, and emphasize photography as a tool for social expression and advocacy.

Various committed photographers will join the project with their unique perspectives, helping to deepen the defense of animal rights. The printed copies, produced by Alejandro Novoa at the Copias de Autor workshop, will be progressively released and available in limited editions.

The funds raised from each edition of the collection will be donated to various organizations that work for the benefit of animal welfare, supporting the efforts they make in the protection and care of animals in vulnerable situations.

Each copy of the collection is delivered in a recycled cardboard folder, carefully packaged in pH-neutral paper, and accompanied by a certificate from the printing workshop Copias de Autor, specifying the technical production details.


#0. Gato de Baronzás

Blas González

Cuando aterrizé “fotográficamente” en la Limia en 2017 el primer lugar que visité fue Baronzás, con la intención de reencontrarme con el lugar donde pasé algunos meses durante mi infancia. Al dejar la carretera de Morgade y comenzar a subir hacia la aldea, un gato negro me observó con curiosidad desde lo alto de muro de piedra y sin dudarlo le devolví la mirada con este retrato, que a la postre resultó ser la primera foto de mi periplo limiano.

Blas González

Abril/2024 – Pro Animales Xinzo

When I landed ‘photographically’ in the Limia in 2017, the first place I visited was Baronzás, with the intention of rediscovering the place where I spent some months during my childhood. As I left the road to Morgade and started to climb towards the village, a black cat watched me curiously from the top of the stone wall and without hesitation I returned its gaze with this portrait, which in the end turned out to be the first photo of my Limian journey.

Blas González

April/2024 – Pro Animales Xinzo

#1. Cocota

Estela de Castro

Cocota es la protagonista de la primera fotografía de la colección. Ella es una cotorra argentina, catalogada como «especie invasora» en España. El 90% de los animales denominados «invasores» llegó a nuevos territorios debido a su comercio como mascotas y posterior abandono. Las cotorras argentinas, por ejemplo, se importaron masivamente en España en los años 80. Hoy en día se han naturalizado y adaptado al entorno, compartiendo espacio con gorriones y otras aves. Algunos ayuntamientos, como el de Madrid, las están exterminando. Los padres de Cocota fueron asesinados a tiros y ella fue rescatada dentro de su nido por activistas cuando solo tenía unos dias de vida.

Estela de Castro

Septiembre/2024 -Asociación Da-Rúa

Cocota is the protagonist of the first photograph in the collection. She is an Argentinian parrot, catalogued as an ‘invasive species’ in Spain. Ninety per cent of the so-called ‘invasive’ animals arrived in new territories due to their trade as pets and subsequent abandonment. Argentine parrots, for example, were massively imported into Spain in the 1980s. Today they have naturalised and adapted to the environment, sharing space with sparrows and other birds. Some city councils, such as the one in Madrid, are exterminating them. Cocota’s parents were shot dead and she was rescued inside her nest by activists when she was only a few days old.

Estela de Castro

September/2024 – Da-Rua Association

#2. Nordés

Miguel Muñiz

Donde el Nordés reina, la vegetación, los animales y los habitantes del territorio moldean su vida para resistir las sacudidas del viento, adaptándose para no quebrar. Las casas se convierten en espacios compartidos de resiliencia, refugios donde la mirada furtiva entre dos seres frágiles nos revela los retos a los que están sometidos. Fran comparte su vida con 30 almas felinas, a quienes protege y alimenta con lo que arranca al mar y al viento.

Miguel Muñiz

Próximamente

Where the Nordés reigns, the vegetation, the animals and the inhabitants of the territory shape their lives to withstand the wind, adapting so as not to break. The houses become shared spaces of resilience, refuges where the furtive glance between two fragile beings reveals the challenges to which they are subjected. Fran shares his life with 30 feline souls, whom he protects and feeds with what he plucks from the sea and the wind.

Miguel Muñiz

Coming soon

#3. Olivia

Rafael Bastante

Olivia llegó a la Asociación Dejando Huella  en agosto de 2012, junto con su hijo, tras una azarosa vida en la que no lo pasó demasiado bien. Había tirado mucho de un carro y fue educada a base de golpes. Es una burra traviesa y muy lista. Hace un tiempo Olivia tuvo un accidente al quedarse atrapada en una zona de zarzas en la linde de la finca. Después de varias horas buscándola la pudimos liberar pero debido a las lesiones que sufría no podía caminar. La única opción para sacarla de allí y poder tratarla adecuadamente era solicitar ayuda. Avisamos a los bomberos que acudieron para organizar el rescate, que sólo podía ser por medios aéreos. Así Olivia se convirtió en la única de nuestras burras que ha llegado a volar.

Rafael Bastante

Próximamente

Olivia came to the Dejando Huella Association in August 2012, together with her son, after an eventful life in which she did not have a very good time. She had pulled a cart a lot and was brought up to be beaten. She is a mischievous and very clever donkey. Some time ago Olivia had an accident when she got stuck in an area of brambles on the edge of the farm. After several hours searching for her we were able to free her but due to her injuries she was unable to walk. The only option to get her out and treat her properly was to call for help. We alerted the fire brigade who came to organise the rescue, which could only be done by air. Thus Olivia became the only one of our donkeys to ever fly.

Rafael Bastante

Coming soon

#4. In The Depth Of Space 2050

Ruth Montiel Arias

Recuerdo con claridad el día que lo retraté. Se ocultaba tímidamente entre las piedras y la vegetación artificial de aquel contenedor que, por circunstancias crueles, habitaba. En un momento de valentía, decidió salir de su escondite, alejándose de las miradas que lo acechaban desde el otro lado del cristal. Mientras lo observaba moverse, solo podía sentir una profunda tristeza, una que nos envolvía a ambos, en ese momento, le sacaba una foto.

El número de peces que los humanos matamos cada año oscila entre el billón y los 2,7 billones.
Para poder comprenderlo mejor, si los alineamos en fila (la media de la longitud de un pez es de 15 centímetros de media), formarían una línea de la Tierra al Sol y viceversa de unos trescientos millones de kilómetros.

Ruth Montiel Arias

Próximamente

I remember clearly the day I took his picture. He was timidly hiding among the stones and artificial vegetation of that container that, due to cruel circumstances, he inhabited. In a moment of courage, he decided to come out of his hiding place, moving away from the stares that stalked him from the other side of the glass. As I watched him move, I could only feel a deep sadness, one that enveloped us both, at that moment, I took a picture of him.

The number of fish we humans kill each year ranges from 1 trillion to 2.7 trillion. To understand this better, if we line them up in a row (the average length of a fish is 15 centimetres on average), they would form a line from the Earth to the Sun and back for about three hundred million kilometres.

Ruth Montiel Arias

Coming soon

#5. Alma transhumante

Katy Gómez

Humanizar a los animales dándoles un trato inapropiado que no respeta su esencia y naturaleza no contribuye al respeto por la relación simbiótica e irremplazable entre personas y animales. Este noble macho guía, con su sabiduría y lealtad, se convierte en un apoyo vital para los pastores trashumantes en la tarea de dirigir al rebaño.

Katy Gómez

Próximamente

Humanising animals by treating them inappropriately in a way that does not respect their essence and nature does not contribute to respect for the symbiotic and irreplaceable relationship between people and animals. This noble male guide, with his wisdom and loyalty, becomes a vital support for the transhumant shepherds in the task of leading the herd.

Katy Gómez

Coming soon